|
Chod puja is exceedingly effective for purifying all negativities,
obstacles, obscurations and various sicknesses.
It is particularly potent for the purification of disturbances
caused by the evil spirits. In addition, it is extremely beneficial
for increasing longevity, good health, and both dharma and worldly prosperity.
At the same time, the entire place and vicinity of the centre will be blessed with
the ambience of harmony, peace and abundant growth of auspiciousness.
On 05 June 2010 Saturday, 10 am-9.30 pm, our compassionate Abbot,
Venerable Shangpa Rinpoche, will be conducting a one day special Chod Puja,
particularly for the benefit of all members and devotees as well as the
propitious growth of our centre.
We strongly encourage each and every member and devotee to join us in the puja.
Even if you are unable to join us, all members and devotees will be equally
blessed as this is a special puja created for you. We welcome and rejoice in any
kind contributions towards this puja for vegetarian meals, tea-snacks,
Tshog offerings, offerings to the Sangha and utility costs etc.
断行法会对净化一切恶业、障碍及各种疾病极为有效益,尤其是净化受到邪祟所造成的干扰。
此外,也能增上长寿、福康、佛法和世俗的福报,加持整个中心及邻近的地区笼罩在一片和睦安详与平静的气氛中,
事事增上圆满吉祥。
中心住持,尊贵的香巴仁波切将于2010年6月5日星期六,上午10点至下午9时30分,主法一日断行法会。
这是特别为中心的所有成员和信徒所安排的,加持增上我们中心的发展顺缘以其更加广大的利益所有的如母
众生。
虽然,如果您无法前来法会现场,也会接受到同样的加持,但是我们还是要吁请各位会员和佛友们都能踊跃出席参加这法会。因为这是一个特为您举办的法会。
我们随喜大家发心随缘赞助,如点灯、素食、
茶点、供品,供养僧众和水电费等法会费用。
Short Introduction to Chod Puja 断行法之简介
During the second sermon, Lord Buddha Shakyamuni gave the Prajnaparamita
teaching to his followers. The essence of his teaching was to develop the
perfect wisdom of Enlightenment. Later on, the Indian saint Dampa Sangye and a
Tibetan great master Machikma Labdron introduced a unique method of cutting
ego clinging instantly based on the essence of the Prajnaparamita teaching.
In Tibetan, this practice is called Chod.
This practice then flourished and spread throughout the entire Himalayan region.
In Tibet, the practitioners of the Chod practice established the Shijed Tradition.
Many masters practised Chod and attained Enlightenment within one lifetime.
One of the main lineage holders in the later years was the 3rd Karmapa,
Rangjung Dorje. Through His Holiness, the lineage of Shijed flowed into
the Karma Kagyud tradition. It is extensively practiced in the monasteries
and hermitages of the Karma Kagyud practitioners.
Chod is a method using a drum and a bell and has been practiced for centuries.
The combination of the nice melody of the chanting and the instruments makes the
whole atmosphere blessed. Chod is a method for healing and cutting through
the root of defilement, that is the ego clinging or the attachment to self
and phenomena and all the subsequent defilements such as hatred, desire,
pride, fear, fixation and ignorance; that arise from it.
The practice awakens one’s awareness of the pure nature of emotions
and the emptiness of mental obscurations.
The practice is also a powerful tool for accumulating merits
because one practices the generosity of offering one’s body to the
objects of Refuge, Lamas, Meditational Deities, Dakinis, Protectors,
as well as to the gods, spirits and to many other beings to whom we owe
karmic debts.
当佛第二次转法轮时,为他的弟子们开示般若波罗蜜。此教法的精华是修起圆满的证悟智慧。
后来,印度圣者当巴桑给(Dampa Sangye)和西藏大师玛姬拉敦(Machik Labdron)
以般若波罗蜜的教法精华为基础,介绍了这立即能断除我执的独特法门。在西藏,这种修法被称为断行法。
这法门过后非常兴盛并在整个喜马拉雅地区弘扬开来。在西藏,断行的实修者建立了徐杰(Shijed)传承。
许多祖师因为修持断行法门而在短短一世中即能获得证悟。第三世噶玛巴让炯多杰是后期的主要传承持有者之一。
通过噶玛巴,徐杰(Shijed)传承流入噶伊玛噶举的传承。
在噶玛噶举传承中的寺院或山中的隐居士都广泛地实修这法门。
数百年以来,断行修行者运用鼓和铃来修法。鼓和铃优美音律结合了柔和的唱诵旋律,加持了使整个法会的气氛。
断行法可对治并切断烦恼的根源,也是对自身和法的执着或贪爱;从这就牵引出如嗔,贪,骄傲的恐惧,
安立和愚痴等烦恼。这修法可唤醒一个人的情净本然觉知及净化空性的遮障。
此法们也是积累资粮的有力工具,因为当修此施身法慷慨供养自己的身体给皈依的对象、上师宝、观修本尊、
空行、护法及神祗和精灵和其他许多我们亏欠业债的众生。
|